Prevedere
Prevedere, substantiv feminin
Sinonime: presimţire, deducţie, intuiţie, bănuială, anticipare; prudenţă, precauţie, grijă, atenţie.  
 

Clauză
Clauză, substantiv feminin
Sinonime: (termen juridic) condiţie, dispoziţie, prevedere, precizare, menţiune, punct, stipulare, stipulaţie, termen, (învechit şi popular) tocmeală, (învechit) şart.  
 
Condiţie
Condiţie, substantiv feminin
Sinonime: clauză, prevedere; factor, fapt, împrejurare, circumstanţă; situaţie, poziţie socială, rang, stare, titlu, teapă, treaptă, (popular) mână, seamă.  
 
Cuminţenie
Cuminţenie, substantiv feminin
Sinonime: bună purtare, seriozitate; înţelepciune, prevedere.  
 
Diată
Diată, substantiv feminin
Sinonime: testament, prevedere testamentară.  
 
Dispoziţie
Dispoziţie, substantiv feminin
Sinonime: stare sufletească; hotărâre, ordin, indicaţie, normă, prescripţie, prevedere, (învechit şi regional) rost, (învechit) prescript, clauză, poruncă, (popular) porunceală, (învechit) aşezământ, carte, farmuta, învăţătură, mandat, orânduială, orânduire, pitac, poruncită, povelenie, povelire, pravilă, rânduială, strânsoare, şart, tertip, ucaz, (rusism învechit) pricaz, consemn, situaţie, stare; (la plural) toane, voie, (regional, la plural) duşi, poftă, tendinţă.  
 
Norma
Norma, verb
Sinonime: a aranja, a fixa, a legifera, a orândui, a reglementa, a stabili.

Normă, substantiv feminin
Sinonime: canon, cartă, cod, convenție, criteriu, cutumă, directivă, dispoziție, indicație, instrucțiune, îndrumare, învățătură, lege, model, normativ, precept, prescripție, prevedere, principiu, protocol, rânduială, recomandare, regulă, standard, tipic, (învechit și regional) rost, (învechit) mărturie, (învechit) porunceală, (învechit) poruncită, (învechit) pravilă, (învechit) prescript, (învechit) regulativ, (învechit) tocmeală, (popular) poruncă, (rar) semn.  
 
Precauţie
Precauţie, substantiv feminin
Sinonime: prevedere, grijă, băgare de seamă, circumspecţie, prudenţă, atenţie.  
 
Prescripţie
Prescripţie, substantiv feminin
Sinonime: obligaţie, dispoziţie, prevedere; recomandaţie, reţetă; anulare, stingere, pierdere.  
 
Presimţire
Presimţire, substantiv feminin
Sinonime: anticipare, bănuială, prevestire, prevedere, deducţie.  
 
Previziune
Previziune, substantiv feminin
Sinonime: prevedere, bănuială, prezicere, anticipare.  
 
Prognoză
Prognoză, substantiv feminin
Sinonime: prevedere, pronostic; prezicere, anunţ.  
 
Pronie
Pronie, substantiv feminin (învechit)
Sinonime: atotputernicul, cer, creatorul, destin, divinitate, domnul, dumnezeire, Dumnezeu, forță divină, părinte, providenţă, puternicul, stăpânul, tatăl, ziditorul, (învechit) prevedere, (învechit) promișlenie, (învechit) promitie; grijă, îndurare, milă; (variantă) pronă, (variantă) proonie.  
 
Prudenţă
Prudenţă, substantiv feminin
Sinonime: grijă, atenţie, băgare de seamă, prevedere, precauţie, circumspecţie.  
 
Socotinţă
Socotinţă, substantiv feminin (învechit)
Sinonime: apreciere, atenție, băgare de seamă, calcul, chibzuială, cinste, cinstire, circumspecție, cumpăt, decizie, gând, grijă, hotărâre, idee, intenție, judecată (sănătoasă), luare-aminte, măsură, minte, numărare, numărat, numărătoare, onoare, opinie, părere, plan, precauție, prevedere, proiect, prudență, punct de vedere, raționament, rațiune, reflecție, respect, socoteală, trecere, vază, voință, (învechit) considerație, (învechit) prețuire, (învechit) stimă.  
 
Stipulaţie
Stipulaţie, substantiv feminin
Sinonime: aranjament, clauză, condiţie, dispoziție, învoială, prevedere, punct, specificare, stipulare, termen, (învechit și popular) tocmeală, (învechit) stipulațiune, (învechit) șart.  
 
Alocare
Alocare, substantiv
Sinonime: alocat, alocaţie, destinare, prevedere (bugetară).  
 
Aşteptare
Așteptare, substantiv
Sinonime: adăstare, așteptat, dorință, expectanță, expectativă, păsuire, presupunere, prevedere, speranță, (învechit) așteptătură, (regional) acerat.  
 
Dotare
Dotare, substantiv
Sinonime: dotaţie, echipare, înzestrare, prevedere, utilare, (figurat) împodobire.  
 
Echipare
Echipare, substantiv
Sinonime: dotare, dotație, îmbrăcare, înveșmântare, înzestrare, pregătire, prevedere, utilare.  
 
Veghere
Veghere, substantiv
Sinonime: atenţie, băgare de seamă, circumspecţie, grijă, luare-aminte, nesomn, pază, păzire, precauţie, prevedere, prudenţă, strajă, trezie, veghe.  
 
Utilare
Utilare, substantiv
Sinonime: dotare, dotaţie, echipare, înzestrare, prevedere.  
 
Prohdiorihmos
Prohdiorihmos, substantiv
Sinonime: indicaţie, precizare, prescripţie, prevedere.  
 
Indicațiune
Indicațiune, substantiv
Sinonime: adnotație, aviz, directivă, dovadă, indicație, indiciu, informație, instrucțiune, îndrumare, însemnare, lămurire, marcă, mențiune, notă, notificare, notificație, observație, precept, precizare, prescripție, prevedere, recomandare, regulă, reper, semn, simptom, specificare, specificație, sugestie, (învechit) ustav.  
 
Înzestrare
Înzestrare, substantiv
Sinonime: aplecare, aplicație, aptitudine, atracție, capacitate, chemare, dar, dotare, dotație, echipare, har, înclinare, înclinație, pornire, predilecție, predispoziție, preferință, prevedere, propensiune, talent, utilare, vocație, (popular) tragere; (învechit) aplecăciune, plecare.  
 
Stipulare
Stipulare, substantiv
Sinonime: clauză, condiție, dispoziție, prevedere, punct, stipulație, termen, (învechit și popular) tocmeală, (învechit) șart.  
 
Precauțiune
Precauțiune, substantiv
Sinonime: atenție, băgare de seamă, circumspecție, circumspecțiune, delicatețe, discreție, menajament, precauție, prevedere, prudență, rezervă, vigilență, (învechit) cautelă.  
 
Adiată
Adiată, substantiv (învechit)
Sinonime: decizie, prevedere testamentară, testament, (învechit) diată.  
 
Presentiment
Presentiment, substantiv
Sinonime: divinație, intuiție, precogniție, prefigurație, premoniție, presaj, presimţire, previziune, viziune, (învechit și regional) presimț, (învechit) presimțământ, (învechit) preștiință, (învechit) prevedere.  
 
Previzionare
Previzionare, substantiv
Sinonime: prevedere, prognosticare.  
 
Precizare
Precizare, substantiv
Sinonime: clarificare, consemnare, conturare, definire, delimitare, deslușire, determinare, dezlegare, elucidare, evidențiere, explicare, explicație, fixare, hotărâre, indicare, indicație, înregistrare, însemnare, lămurire, limpezire, menționare, mențiune, notă, notificare, notificație, observație, prescripție, prevedere, profilare, proiectare, punere, reliefare, rezolvare, soluție, soluționare, specificare, specificație, stabilire, statornicire, (figurat) cheie, (figurat) descâlcire, (grecism învechit) prohdiorihmos, (învechit) pliroforie, (învechit) răspicare, (învechit) scriptură.  
 
Diafaneitate
Diafaneitate, substantiv
Sinonime: diafanitate, străvezime, transluciditate, transparență, transparițiune, (învechit) prevedere, (învechit) străvedere.  
 
Preliminare
Preliminare, substantiv
Sinonime: calcul anticipat, prevedere.  
 
Neprevăzător
Neprevăzător, adjectiv
Sinonime: imprudent, lipsit de prevedere, nechibzuit, necugetat, nejudecat, neprecugetat, nesăbuit, nesocotit, (regional) nechitit.  
 
Provedere
Provedere, substantiv (învechit)
Sinonime: dotare, echipare, înzestrare; bănuire, întrezărire, presimțire, preștire, prevedere, prevestire.  
 
Provedență
Provedență, substantiv (învechit)
Sinonime: prevedere, providență.  
 
Așteptătură
Așteptătură, substantiv (învechit)
Sinonime: așteptare, așteptat, păsuire, prevedere.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Dictoo
Dicționar